Lange habe ich gerätselt, warum um alles in der Welt jemand seinen Warenkorb aufteilen sollte, zumal wenn nur eine CD drin liegt. Dann hat mich Postel am Telefon nebenbei begeistert darauf hingewiesen, dass man den Warenkorb jetzt auch jemandem mitteilen könne, zum Beispiel als Admin dem digital unerfahrenen Kunden, für den man den Einkauf stellvertretend erledigt. Nun ist alles klar. Sehr schön gedacht, aber mistverständlich etikettiert, genau wie bei Facebook, dessen dummdeutschen Newspeech ja der Internetdummy auch nicht in sein normales Sprachverhalten integrieren mag. Da haben wir mal wieder so einen typischen Übersetzungsfehler. Share kann mit jemandem teilen und mitteilen heißen. Wie Axel Hacke ganz richtig bemerkt: Wenn mindestens zwei Übersetzungsvarianten zur Verfügung stehen, nimmt der übersetzende Computer grundsätzlich die falsche. Gambio leider auch öfters. Ihr müsst nicht Facebook alles nachmachen! Ist es ein verwerfliches Ansinnen, um die Verbesserung dieser Button-Aufschrift zu ersuchen?
Da hast du total Recht! Ich sehe mal wieder vor lauter Wald die Bäume nicht. Trotzdem sollte man es auch global ändern, damit nicht viele Miträtselnde kopfschüttelnd vor derselben Frage stehen.
Hallo, ich habe mir gerade die Funktion "Warenkorb teilen" angeschaut: 1. Schritt: drücke ich auf "Kopieren" bekomme ich folgendes: In welche Zwischenablage????? Kann mir das bitte jemand erklären.
Hallo Simer die Zwischenablage deines Computers, wenn das angezeigt wird, kannst du den Link dann mit deiner rechten Maustaste und einfügen überall einfügen, E-Mail Word Dokument oder was auch immer du möchtest.
Ok. Vielen Dank. Habe an der Stelle eigentlich die Aufforderung zur eingabe einer E-Mailadresse erwartet, an die ich den Warenkorblink weiterschicken kann.Deshalb war ich etwas verwirrt... LG Jola
Danke, Simer! Wasser auf meine Mühlen. Ein Licht, das nur den Erleuchteten leuchtet, ist in Wahrheit ziemlich finster.
Da bin ich immer noch begeistert, habe den Text "Warenkorb teilen" umbenannt in "Warenkorb speichern/teilen" und das trägt Früchte, z.B. schicken Kunden mir den Link weil sie irgendwie nicht weiterkommen, kurze Mitteilung per email und Kunde kauft! Für Geschenke-Shops oder wie bei dir CDs, kann man das doch der Kunde als Weiterempfehlung gut nutzen. Das hat doch nicht mit Facebook etc. zu tun (zumal mir keine Sozial-Bottom auf die Seite kommen, da ich das Sozial schon in Frage stelle)
Natürlich hat das nix mit Facebook zu tun. Ich hab nur die Einbürgerung von verschwommenen Wörtern kritisiert, die von solchen Medienpopanzen wie z.B. Facebook unters Volk getragen und nachgeahmt werden. Übrigens habe ich es mit "Texte anpassen" geändert, das musste dann aber gleich mindestens fünfmal durchgeführt werden (andere noch viel öfter), darum hatte ich in einem anderen Thread nachgefragt, ob solche Anpassungen updatesicher sind.